期刊文献+

河北省高校翻译专业学科共建与资源共享策略研究 被引量:3

A Study on the Strategies of Collaborative Development and Resource Sharing of the Translation Major in Universities in Hebei Province
下载PDF
导出
摘要 改革开放40年来,翻译在国家以及地方经济、文化发展上起到了重要的媒介作用。河北省高校翻译专业在全国属于起步最早的一批,十几年来,河北省高校翻译专业建设发展较为迅速。随着河北省地方经济文化发展需求的增长以及翻译技术与科技进步的快速接轨,河北省高校翻译专业学科共建、资源共享亟需进行科学、合理的构建,并在师资共享、课程建设、人才培养模式、校企合作、学术团体创建等方面进行探索。河北省翻译专业进行学科共建、资源共享可以使本专业得到长足发展,满足国家特别是河北省经济、文化发展与国际接轨的语言服务需求。 Over the past 40 years of reform and opening up,translation has played an important role in national and local economic and cultural development.The translation major of universities in Hebei Province are among the earliest in the country.Over the past decade,the development of translation major in Hebei Province has developed rapidly,and academic associations of translation have accordingly been established and promoted.With the increasing demand of development of local economy and culture and the rapid integration of translation technology and technological progress,the collaboration of the translation major and sharing of teach⁃ing resources in universities in Hebei Province need to be constructed properly and scientifically,which require new concepts and paths in teaching resource sharing,curriculum,training mode,school-enterprise cooperation,and academic organizations.With the successful collaboration of the translation major in universities in Hebei Province,education of the major can make great progress and correspondingly meet the demand for language services in China’s international exchanges of economy and culture.
作者 王燕 顾冀梅 王钟锐 WANG Yan;GU Ji-mei;WANG Zhong-rui(School of Foreign Studies,Langfang Normal University,Langfang Hebei 065000,China)
出处 《廊坊师范学院学报(社会科学版)》 2020年第2期123-128,共6页 Journal of Langfang Normal University(Social Sciences Edition)
基金 河北省社会科学基金项目“‘十三五’期间京津冀协同发展机制下河北省高校翻译专业学科共建、资源共享对策研究”(HB17JY068)的阶段性成果 2017年廊坊师范学院校本教育教学改革项目“校企合作模式下翻译专业实践教学体系构建与运行研究”(XK2017-15)成果。
关键词 河北省翻译专业 学科共建 资源共享 语言服务 translation major in Hebei Province collaborative development of translation major resource sharing language service
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献30

共引文献225

同被引文献14

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部