期刊文献+

《论语》在北美

原文传递
导出
摘要 17世纪初,欧洲人在北美大陆开辟殖民地,孔子及其学说也随之传播至北美。爱默生(Ralph W.Emerson,1803-1882)盛赞孔子是"世界的荣耀"(glory of the nations)和"哲学中的华盛顿"(the Washington of philosophy),并认为孔子可与耶稣、苏格拉底媲美。[126]梭罗(Henry D.Thoreau,1817-1862)同样非常推崇孔子,他将孔子所说的"知之为知之,不知为不知,是知也"与现实经历的精炼总结(pithy crystallization)相提并论。[145]中外学者均发现,梭罗名著《瓦尔登湖》中多处征引包括《论语》在内的儒家典籍。
出处 《传记文学》 2020年第6期68-83,共16页 Biographical Literature
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献233

  • 1陈开科.“莫斯科的孔夫子”──记俄罗斯科学院著名汉学家列·谢·贝列罗莫夫博士[J].孔子研究,2000(3):105-112. 被引量:6
  • 2缪立平.谭光磊:华文版权经纪的实践者[J].出版参考,2013(9):43-44. 被引量:2
  • 3张西平.西方汉学的奠基人罗明坚[J].历史研究,2001(3):101-115. 被引量:47
  • 4林金水.《利玛窦与中国》[M].中国社会科学出版社,1996年..
  • 5柯毅霖.《晚明基督论》.王志成,思竹,汪建达译.成都:四川人民出版社,1999年,第248-249、96-97页.
  • 6白晋.《康熙皇帝》,第3页,赵晨译,哈尔滨,黑龙江人民出版社,1981.
  • 7艾儒略.《大西西泰利先生行迹》,《耶稣会罗马档案馆明清天主教文献》,第十二册,台北辅仁大学2002年版.
  • 8Henry Cordier, Bibliotheca Sinica : Dictionnaire Bibliographique des Ouvrages Relatifs a l' Empire Chinois, Vol. 2:col. 1395.
  • 9David E. Mungello, "The first Complete Translation of the Confucian Four Books in the West",见《纪念利玛窦来华四百周年中西文化交流国际学术会议论文集》,台北,辅仁大学出版社,1983年版,第518页.
  • 10David E. Mungello, "The first Complete Translation of the Confucian Four Books in the West", p. 523.

共引文献151

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部