摘要
作为中华民族的时间制度,农历相较阳历和阴历,更加注重平衡、和谐及整体性、系统性。由此引发的政治制度、道德制度、伦理制度、文化制度,决定了人的认知方式、思维方式、行为方式、学术方式。几千年来,这种天文和人文的主动性呼应,渐渐演变为民俗,特别是节俗。通过传统节日,文化得以机制性、保障性传承。民俗是培育民众文化自觉的有效载体,也是成功协调天文和人文,有效节度政治、经济、文化、生态的诗性力量。"农历精神"对人类永续发展具有非常重要的现实意义。
As the time system of the Chinese nation,the lunar calendar pays more attention to balance,harmony,integrity and systematization than the solar calendar and farming calendar,of which the resulting political system,moral system,ethical system and cultural system determine people’s cognitive mode,thinking mode,behavior mode and academic mode.For thousands of years,the initiative of astronomy and humanity has gradually evolved into folk customs,especially festival customs.Through traditional festivals,culture can be inherited with mechanism and guarantee.Folk custom is not only an effective carrier to cultivate people’s cultural consciousness,but also a poetic force to successfully coordinate astronomy and humanity and effectively save politics,economy,culture and ecology.The spirit of the lunar calendar is of great practical significance to the sustainable development of mankind.
出处
《上海文化》
CSSCI
2020年第6期5-15,93,125,共13页
Shanghai Culture