摘要
在隋唐丝绸之路交通格局下,崤函古道因其承担着丝绸之路由长安向洛阳及其以东延长和由洛阳往西域、亚欧的经贸文化交流的重任而充满巨大的活力。崤函地区是隋唐蚕桑丝织业重要产地和供货地之一。崤函古道沿线考古遗迹反映了崤函地区中外文化内在的交流与交融,亦导致崤函民俗生态人文色彩的斑斓。
Influenced by the traffic pattern of the Silk Road in Sui and Tang Dynasties, The Xiaohan Ancient Road is full of vitality because it bears the great mission of economic and cultural exchanges on the Silk Road from Chang’an to Luoyang and its east extension, including Luoyang to the Western Region of ancient China, Asia and Europe. The Xiaohan area is one of the most important production and supply areas of silkworm and silk-weaving industry in Sui and Tang Dynasties. The archaeological remains along the Xiaohan Ancient Road reflect the internal exchanges and blends of Chinese and foreign cultures in the Xiaohan area, which also lead to its colorfulness of the folk ecological humanity.
作者
李久昌
LI Jiuchang(Sanmenxia Polytechnic,Shanxi,Shaanxi and Henan Yellow River Golden Triangle Research Center,Sanmenxia 472000,China)
出处
《三门峡职业技术学院学报》
2020年第2期1-12,共12页
Journal of Sanmenxia Polytechnic
关键词
隋唐
崤函古道
丝绸之路
中外文化交流
Sui and Tang Dynasties
Xiaohan Ancient Road
Silk Road
China and Foreign Cultural Exchange