摘要
《西游记》之“孙行者施为三折肱”篇章,展现了孙悟空跨越文化障碍为朱紫国国王行医的场景。以Chen&Starosta提出的跨文化交际三角模型为工具,对相关小说文本进行再解读,分析悟空的跨文化传播策略。通过结合其他史料,提出从孙行者施为三折肱,到僧伽和尚成为观世音菩萨的原型,从佛图澄劝说石勒改信佛教,到印医药传入我国第一人安世高因医术有名取得汉王室的信任,包括早期西方传教士胡美和郭雷枢医生的“医务传道”策略,均可清晰地看到传统医学的实践对于跨越文化传播者的赋权作用,使之从权力的弱势方转向权力的强势方,继而再造双方的跨文化关系,促进跨文化传播效果的达成。
The 68th Chapter of Xi You Ji(《西游记》Journey to The West)shows the scene where Sun Wukong(孙悟空)transcends cultural barriers to heal the king of Zhu Zi Country.With the help of the intercultural communication triangle model proposed by Chen and Starosta,this study reinterprets the relevant novel and analyzes the intercultural communication strategy of Wukong.According to real historical materials,from the stories that Ascetic Sun practiced medicine;Sangha became the embodiment of Guanyin Bodhisattva,Buddhacinga persuaded Shile to embrace Buddhism;An Shigao,the first person who introduced Indian medicine into our country,gained the trust of the royal family of the Han Dynasty for his excellent medical skill,and the early Western missionaries Hu Mei and Guo Leishu put forward the strategy of preaching with the help of medicine,it can be clearly seen that the practice of traditional medicine empowers communicators to conduct intercultural communication,making them turn from the weak side of power to the strong side of power,and then reconstructing the intercultural relationship between the two sides,promoting the intercultural communication.
出处
《中医药文化》
2020年第3期8-17,共10页
Chinese Medical Culture
基金
国家社会科学基金重大项目“中医药文化国际传播认同体系研究”(18ZDA321)。
关键词
《西游记》
跨文化传播
传统医学
赋权
Xi You Ji(《西游记》Journey to the West)
Intercultural Communication
Traditional Medicine
Empowerment