摘要
博物馆介绍文本翻译的根本目的是为了传递文化信息,其翻译质量最终取决于核心隐喻意象传递出的潜藏文化信息及其能否被目标受众成功接收。本文以《陕博日历》为案例,诉诸MIP程序对所涉隐喻概念予以相对穷尽地搜索和提取,从认知视角阐释了隐喻概念翻译的本质及运行机制,提出了一些翻译策略及方法以克服翻译中遭遇的困难。
作者
孙毅
白洋
卜凤姗
李柯萱
SUN Yi;BAI Yang;BU Feng-shan;LI Ke-xuan
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2020年第3期34-39,共6页
Shanghai Journal of Translators
基金
广东普通高校人文社科重点项目“汉语隐喻的形式表征与认知计算研究”(编号:2019WZDXM021)。