期刊文献+

亚运会后广州路牌语言景观的符号研究 被引量:1

Research on the Symbols of the LanguageLandscape of Guangzhou Road Signs after the Asian Games
原文传递
导出
摘要 本文旨在依据语言景观学理论的分支之一地理符号学理论,针对中国具有悠久历史的南方城市广州市的路牌翻译开展研究。通过对广州街道上同一路牌在亚运前后不同的翻译情况进行对比,发现亚运前后语言景观存在显著差异,究其实质,两者都在很大程度上都受到语言政策的影响。
作者 李妙晴 Li Miaoqing
出处 《探求》 2020年第3期111-115,共5页
基金 广东省教育厅特色创新项目“路牌、招牌与空间:地理符号学研究视角”(2016GXJK054)。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献21

  • 1赵世举.当代商业店名的构成类析及文化透视[J].云梦学刊,1999,20(1):78-80. 被引量:55
  • 2郑梦娟.当代商业店名的社会语言学分析[J].语言文字应用,2006(3):11-19. 被引量:80
  • 3尼古拉斯·米尔佐夫.视觉文化导论[M].倪伟译.南京:江苏人民出版社,2006.
  • 4Ron Scollon, Suzie Wong ScoUon. Discourses in Place: Language in the Material World [M]. London: Routledge, 2003.
  • 5Norman Fairclough. Critical Discourse Analysis as a Method in Social Scientific Research [ M]. London: Sage, 2001.
  • 6Erring Goffntan. The Interation Ritual[ J ], American Social Review, 48:1 -19.
  • 7Gunther Kress and Theo van Leeuwen. Reading Images: The Grammar of Visual Design [ M ]. London: Roudedge, 1996.
  • 8Michel de Certeau. The Practice of Everyday Life[M]. London: University of California Press, Ltd, 1984.
  • 9Landry R,Bourhis R Y.Linguistic landscape and ethnolinguisitc vitality:An empirical study[].Journal of Language and Social Psychology.1997
  • 10Sebba M.Discourses in transit[].Semiotics Landscapes and Globalisation:ImageTextSpace.2007

共引文献101

同被引文献37

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部