期刊文献+

生态翻译学视角下电影《冰雪奇缘2》字幕翻译探究 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 生态翻译学,近年来十分流行,是由中国的学者提出的生态翻译范式[1],该理论是从生态的角度来研究译本,研究译文的大环境。生态翻译学包含文化、交际、语言维三维角度,这是其主要翻译方法,也可以用来作为评析字幕翻译的主要维度标准。该文结合生态翻译学的三维转换方法,对电影《冰雪奇缘2》字幕的译文进行深入研究。电影字幕的翻译,将为各个国家影视文化的交流带来重要影响。
出处 《海外英语》 2020年第11期181-182,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献67

共引文献1913

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部