期刊文献+

基于融合出版的语言保护应用策略——以广东语言多态应用与教育工程为例 被引量:3

Application Strategy of Language Protection Based on Fusion Publishing:Take Guangdong Polymorphism Application and Education Project as an Example
下载PDF
导出
摘要 联合国教科文组织鼓励各成员国与不同的语言族群共同努力,以达到语言保护的目的,并使其发展、恢复及永久延续,提倡使用尽可能多的语言,以促进其传播,支持不同教育层次达到语言多样性,倡导充分保存和利用传统与现代的多种交流方法和知识传播方式,传播语言的多样性。融合出版对语言保护具有得天独厚的优势,如何发挥好其语言保护的重要作用值得深入研究。 UNESCO encourages member countries to work together with different linguistic groups to achieve the purpose of language protection,and to develop,restore and permanently extend it.It advocates the use of as many languages as possible to promote its spread and support different level of education reaches linguistic diversity,and advocates the full preservation and use of traditional and modern methods of communication and knowledge dissemination to spread the diversity of languages.Fusion publishing has a unique advantage in language protection.How to play its important role in language protection is worthy of in-depth study.
作者 林小玲 LIN Xiao-ling(Guangdong People's Publishing House,Guangzhou 510300,China)
机构地区 广东人民出版社
出处 《价值工程》 2020年第20期183-184,共2页 Value Engineering
关键词 融合出版 语言保护 文化 发展 方言 fusion publishing language protection culture development dialect
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献31

共引文献94

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部