期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
计算机辅助翻译在科技英语说明书中的应用探究
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
目前,经济全球化不断加深,国际经贸往来日益密切,科技英语说明书的翻译需求与日俱增。以往的翻译工作更多依赖人工翻译,但随着现代信息技术的迅猛发展,计算机辅助翻译技术应运而生,极大地降低了翻译成本并提升了工作效率。本文以科技英语说明书的翻译为研究基点,论述计算机辅助翻译的应用策略,包括译前、译中和译后三个阶段。
作者
贺晟
王荣媛
机构地区
昆明理工大学外国语言文化学院
出处
《信息记录材料》
2020年第6期236-237,共2页
Information Recording Materials
关键词
计算机辅助翻译
科技英语
说明书
分类号
TP391.7 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
19
参考文献
3
共引文献
49
同被引文献
12
引证文献
3
二级引证文献
2
参考文献
3
1
王华树.
信息化时代的计算机辅助翻译技术研究[J]
.外文研究,2014,0(3):92-97.
被引量:39
2
王华树,杨润丽.
计算机辅助翻译(CAT)技术在现代翻译中的应用探析[J]
.语言教育,2015(1):82-85.
被引量:13
3
王迎,李延林.
试谈科技英语说明书的特点及翻译策略[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2015(1):145-146.
被引量:1
二级参考文献
19
1
王华树,冷冰冰,崔启亮.
信息化时代应用翻译研究体系的再研究[J]
.上海翻译,2013(1):7-13.
被引量:57
2
李宇明.
提升国家语言能力的若干思考[J]
.南开语言学刊,2011(1):1-8.
被引量:163
3
袁亦宁.
国外计算机翻译的发展和近况[J]
.上海科技翻译,2002(2):58-59.
被引量:26
4
樊军.
人、机器和翻译:CAT“神话”中的雅信与文婕——两款国产英汉翻译CAT软件比较[J]
.宜宾学院学报,2006,6(5):85-88.
被引量:2
5
贺显斌.
欧盟的翻译对传统翻译观念的挑战[J]
.广东外语外贸大学学报,2007,18(2):28-31.
被引量:3
6
李长栓.非文学翻译理论与实践[M].北京:中国对外翻译出版公司,2008.
7
徐彬,郭红梅,国晓立.
21世纪的计算机辅助翻译工具[J]
.山东外语教学,2007,28(4):79-86.
被引量:100
8
苏明阳.
翻译记忆系统的现状及其启示[J]
.外语研究,2007,24(5):70-74.
被引量:30
9
许钧,穆雷.
中国翻译学研究30年(1978 -2007)[J]
.外国语,2009,32(1):77-87.
被引量:100
10
钱多秀.
“计算机辅助翻译”课程教学思考[J]
.中国翻译,2009,30(4):49-53.
被引量:113
共引文献
49
1
冒智悦.
计算机辅助翻译在科技英语翻译中的应用研究[J]
.现代英语,2023(24):103-105.
2
周亚莉,朱瑾瑞.
国内翻译与技术研究可视化分析[J]
.西北成人教育学院学报,2020(1):81-86.
被引量:1
3
罗禹佳,陶李春.
翻译技术实践课程初探——以南京邮电大学为例[J]
.汉字文化,2022(4):140-141.
4
王华树,张静.
信息化时代口译译员的技术能力研究[J]
.北京第二外国语学院学报,2015,37(10):25-32.
被引量:26
5
杨晓垒.
论计算机辅助翻译的智能化趋势[J]
.科技视界,2016(12):246-246.
被引量:1
6
王兰,张志鸿.
计算机辅助翻译(CAT)技术在翻译实践中的应用——以“商品房按揭贷款合同”翻译项目为例[J]
.现代交际,2016(8):140-141.
被引量:5
7
张旭东,张伟.
翻译的技术化倾向述评[J]
.外语研究,2016,33(5):88-91.
被引量:14
8
陶李春.
现代翻译技术工具理性与价值理性的融合——《翻译技术实践》评介[J]
.中国科技翻译,2017,30(2):58-61.
被引量:1
9
宫华萍.
计算机辅助翻译实验室建设及应用探索[J]
.实验室研究与探索,2017,36(4):257-261.
被引量:4
10
徐晓佩.
本地化翻译特征研究[J]
.考试周刊,2017,0(88):65-66.
被引量:2
同被引文献
12
1
唐阿妍.
计算机辅助翻译技术在商务英语翻译中的有效运用研究[J]
.现代英语,2022(24):69-72.
被引量:2
2
王华树,杨润丽.
计算机辅助翻译(CAT)技术在现代翻译中的应用探析[J]
.语言教育,2015(1):82-85.
被引量:13
3
杨相苹,张发勇.
对比传统计算机辅助翻译软件和云翻译平台——以Trados和Tmxmall中的YiCAT对比为例[J]
.海外英语,2019,0(14):16-17.
被引量:12
4
张倩.
浅析计算机辅助翻译在实际中的应用[J]
.信息记录材料,2019,20(12):99-100.
被引量:1
5
李田.
人工智能时代的计算机辅助翻译技术分析[J]
.粘接,2020,42(5):86-90.
被引量:5
6
秦美娟.
基于YICAT云翻译平台的译后编辑能力培养探析[J]
.广东水利电力职业技术学院学报,2020,18(2):64-67.
被引量:6
7
周玉菲.
机器翻译和计算机辅助英语翻译研究[J]
.海外英语,2020(16):71-72.
被引量:4
8
周兴华,王传英.
人工智能技术在计算机辅助翻译软件中的应用与评价[J]
.中国翻译,2020,41(5):121-129.
被引量:20
9
李名亚.
计算机辅助翻译软件在翻译实践中的可操作性研究[J]
.科技风,2020(32):85-86.
被引量:3
10
汤航.
翻译伦理学视角下计算机辅助翻译的困境与走向[J]
.太原城市职业技术学院学报,2020(11):203-205.
被引量:3
引证文献
3
1
冒智悦.
计算机辅助翻译在科技英语翻译中的应用研究[J]
.现代英语,2023(24):103-105.
2
张一昕.
翻译专业《机器辅助翻译》课程实践与思考[J]
.现代商贸工业,2021,42(23):143-145.
3
王敏.
互联网辅助翻译工具及其应用研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(26):13-16.
被引量:2
二级引证文献
2
1
冒智悦.
计算机辅助翻译在科技英语翻译中的应用研究[J]
.现代英语,2023(24):103-105.
2
王馨艺,周海林.
以语言服务人才培养为导向的翻译课程改革初探[J]
.英语广场(学术研究),2022(25):73-75.
1
杨娇.
探索小学音乐课堂中游戏教学的有效性[J]
.中学生作文指导,2020,0(10):0185-0185.
2
李田.
人工智能时代的计算机辅助翻译技术分析[J]
.粘接,2020,42(5):86-90.
被引量:5
3
程广晓.
浅析计算机辅助翻译技术——以Trados为例[J]
.小说月刊(下半月),2020,0(3):0297-0298.
4
张曦予.
电力企业安全培训管理体系构建与开展策略[J]
.电气技术与经济,2020(3):54-56.
被引量:2
5
郑月萍,王英.
多媒体在幼儿园教育教学中的应用[J]
.新课程教学(电子版),2020(4):139-140.
6
满静,刘闵南.
计算机辅助翻译技术下的产说明书翻译[J]
.电脑知识与技术,2020,16(9):284-286.
被引量:1
7
刘玉恩.
浅析计算机翻译的发展概况与趋势[J]
.电脑知识与技术,2020,16(13):212-213.
被引量:2
8
隋嘉滨.
提高社科专业学术译著质量[J]
.学理论,2020(5):101-103.
被引量:1
9
孙佳祺,秦学锋.
新闻文本中被动语态的汉译策略——基于《中国日报》分析[J]
.视界观,2020,0(15):0027-0027.
信息记录材料
2020年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部