期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
小说翻译的两大基本技巧
下载PDF
职称材料
导出
摘要
众所周知,英汉两种语言之间很难找到完全对应的等值词。英语重形合,其句子的语义及逻辑关系须借助关联词才能恰当表达。而汉语重意合,无须如此。英汉语言间的这种差异,使得翻译工作者越来越重视词性转换与视角转移这两大基本翻译技巧在小说翻译中的应用,以使译文达到林语堂先生提出的"忠实、通顺、达美"标准,提高翻译质量。
作者
张云霞
机构地区
广州工商学院外语系
出处
《开封文化艺术职业学院学报》
2020年第6期43-44,共2页
Journal of Kaifeng Vocational College of Culture & Art
关键词
小说翻译
翻译技巧
词性转换
视角转移
分类号
I046 [文学—文学理论]
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
4
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
魏晋.
英汉翻译中词类的转换[J]
.铜陵学院学报,2007,6(2):100-101.
被引量:5
共引文献
4
1
闫文婷.
运用词类转换技巧,提高大学生翻译技能[J]
.考试周刊,2010(40):116-117.
2
康英华.
关于英汉翻译中的词类转换的思考[J]
.赤峰学院学报(自然科学版),2015,31(3):226-227.
被引量:10
3
张云霞.
小说翻译中的增减译法探析[J]
.开封教育学院学报,2018,38(6):70-71.
被引量:1
4
贾信信.
交际翻译理论在小说《上门龙婿》英译中的应用[J]
.英语广场(学术研究),2021(11):48-50.
1
于艳林.
新课改背景下高中语文整本书阅读教学策略探究[J]
.中学生作文指导,2019(30):59-60.
被引量:2
2
赵阿娟,朱凡.
基于语料库对非等值词“费心”的探析[J]
.现代商贸工业,2020,41(18):204-205.
3
王萍萍,雷晴岚.
中英动物词汇文化内涵的差异[J]
.海外英语,2020(12):217-218.
被引量:1
4
刘若琪.
《小王子》及其中译本中意合与形合现象[J]
.海外英语,2020(11):235-236.
被引量:1
5
张书.
双语儿童词汇发展及其与单语儿童词汇发展对比[J]
.海外英语,2019,0(24):83-85.
6
蔡金玉.
写出高质量议论文的几种方法[J]
.语数外学习(高中版)(中),2020(3):31-31.
7
杨雪松.
从郑振铎《飞鸟集》译本看译者的初心和使命[J]
.内蒙古电大学刊,2020(3):43-45.
8
王超群.
例谈高考英语单项填空题的解答技巧[J]
.语数外学习(高中版)(下),2020(2):68-68.
9
付璐,彭建武.
英汉人体词眼/EYE隐喻的对比分析[J]
.海外英语,2020(12):91-92.
10
王秋影,雷晴岚.
文化差异视角下影视作品中的不可译性研究——以《哪吒之魔童降世》为例[J]
.声屏世界,2020(9):41-42.
被引量:1
开封文化艺术职业学院学报
2020年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部