期刊文献+

特色与启示:澳大利亚翻译本科教育解读 被引量:1

Features and Implications:Translation and Interpreting Education at Undergraduate Level in Australia
下载PDF
导出
摘要 市场需求和政策倾斜,使澳大利亚形成了国际领先的翻译教育产业和系统规范的翻译教学体系。澳大利亚职业翻译教育体系特色鲜明,在培养目标、课程结构、课程内容、评估考核等方面以学生职业能力发展为导向。我国高校可以立足本土,师其所长,通过不断优化课程结构和内容、提升“学生学习”地位和发挥认证考试的学习驱动功能,深度推动国内翻译教育内涵建设。 The most significant feature of Australian translation and interpreting education is“professionally competence-oriented”.Australian universities,based on the professional expertise and competence requirements for translation and interpreting,design education objectives,curriculum structure,course content and course assessment.Some major lessons can be learned from Australia to reform our domestic BTI education:optimizing curriculum structure and content,improving the student learning-centered role and giving play to the learning-driven function of certification exams.
作者 项利 XIANG Li(Department of Foreign Languages, Guangdong University of Education, Guangzhou, Guangdong, 510303, P.R.China)
出处 《广东第二师范学院学报》 2020年第4期36-41,共6页 Journal of Guangdong University of Education
基金 广东第二师范学院教学改革项目“基于语言强化教学的口译实践能力提升路径研究”(2018jxgg28) 广东第二师范学院教学改革项目“基于‘网络+课堂+实践’三位一体的交替传译教学模式探索”(2020jxgg07) 广东第二师范学院校级教学质量与教学改革工程项目“翻译教学团队”(2018jxtd05)。
关键词 翻译教育 澳大利亚 特色 启示 translation and interpreting education Australia features implications
  • 相关文献

二级参考文献68

  • 1鲍川运.大学本科口译教学的定位及教学[J].中国翻译,2004,25(5):27-31. 被引量:275
  • 2Joseph Lo Bianco,刘国强.澳大利亚的语言政策与中文教学生态环境[J].世界汉语教学,2007,21(3):120-131. 被引量:8
  • 3雷天放,陈菁.口译教程[C].上海外语教育出版社,2006.
  • 4Beeby, Allison. Language Learning for Translators: Designing a syllabus [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). Translation in Undergraduate Degree Programmes [C]. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004: 39-65.
  • 5Bemardini, Silvia. The Theory behind the Practice: Translator training or translator education? [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). 2004: 17-29.
  • 6Davies, Maria Gonzalez. Undergraduate and Postgraduate Translation Degrees: Aims and Expectations [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). 2004: 67-81.
  • 7Schaffner, Christina. Developing Professional Translation Competence without a Notion of Translation [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). 2004:113-125.
  • 8Davies, Maria Gonzalez. Undergraduate and Postgraduate Translation Degrees: Aims and Expectations [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). 2004: 68.
  • 9香港中文大学官方网站公布的信息http://translate.itsc.cuhk.edu.hk/gb/traserver.tra.cuhk.edu.hk/eng_history.html,2009-3-13.
  • 10Bemardini, Silvia. The Theory behind the Practice: Translator training or translator education? [A]. Kirsten Malmkjaer (ed.). 2004: 19-20.

共引文献160

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部