摘要
随着世界经济的全球化和我国旅游业的发展,我国将迎来越来越多的国外游客。因此,汉英旅游翻译变得越来越重要。由此可见,对旅游景点的正确翻译不仅是宣传中国的最好方法,也是吸引更多游客来中国的有效渠道。针对上面的描述,重视旅游文本的翻译是非常重要的。该文试图从功能翻译理论的角度来分析大连旅游文本的翻译。为了找到旅游文本翻译中出现的问题,笔者以大连旅游文本的翻译为例。在分析问题的基础上,提出了旅游文本翻译的几种可行的方法和策略。最后,作者得出结论,功能翻译理论可以指导旅游文本的翻译,使其更容易被游客理解和接受。
出处
《海外英语》
2020年第14期64-65,共2页
Overseas English