摘要
随着我国旅游业的不断发展,来华体验古老的东方文明及文化的外国游客正日益增多。景点介绍作为我国优秀且丰富的中国特色文化对外宣传的重要窗口,旅游文本的翻译有着不可忽视的作用。本文拟从生态翻译理论出发,在语言、文化和交际等“三维”转换原则指导下对思南石林的介绍进行英译,力求提高翻译文本质量,吸引更多境外游客,促进当地旅游业发展,同时也促进中华文化向外传播。
出处
《汉字文化》
2020年第12期126-128,共3页
Sinogram Culture
基金
贵州大学外国语学院科研项目“多媒体环境下大学英语口语教学中学生有效克服焦虑感研究”(编号:GDWY201607)的研究成果。