期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化旅游文本翻译研究——以《这就是西江》为例
原文传递
导出
摘要
作为外宣材料,文化旅游文本具有“呼唤性功能”,它可以激发读者的阅读兴趣,吸引他们来到宣传地游览,所以旅游翻译成为吸引国外游客的关键要素。本文从目的论的角度出发,以文化旅游文本《这就是西江》为例,来探讨此类文本汉译英时需注意的问题。作者提出在翻译时可采用音译、音译加注释、增译、省译、改写、调整语序等方法。
作者
罗梓昕
谭占海
机构地区
贵州大学外国语学院
遵义医科大学外国语学院
出处
《汉字文化》
2020年第12期129-132,共4页
Sinogram Culture
关键词
旅游翻译
文化旅游
《这就是西江》
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
18
参考文献
5
共引文献
360
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
吴光玲.
关于文化旅游与旅游文化若干问题研究[J]
.经济与社会发展,2006,4(11):161-163.
被引量:28
2
孙娇,代小兵.
旅游文本翻译中的跨文化探讨[J]
.文化创新比较研究,2019,3(27):97-98.
被引量:1
3
樊宁瑜.
论旅游资料英译中的文化阐释[J]
.西北工业大学学报(社会科学版),2007,27(2):80-84.
被引量:7
4
张宁.
旅游资料翻译中的文化思考[J]
.中国翻译,2000(5):54-56.
被引量:225
5
朱益平.
论旅游翻译中文化差异的处理[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2005,35(3):159-164.
被引量:126
二级参考文献
18
1
汤富华.
企业对外推介英译的文体与文化思考[J]
.中国翻译,2000(6).
被引量:32
2
刘慧梅,杨寿康.
从文化角度看旅游资料的英译[J]
.中国翻译,1996(5):12-16.
被引量:91
3
毛桃青.
旅游文化应有自己的学科地位[J]
.旅游学刊,1996,11(5):49-51.
被引量:20
4
刘增羽.
中式菜肴英译名亟须审定[J]
.中国翻译,1990(5):11-13.
被引量:34
5
穆爱民.
从文化角度初探旅游资料的英译[J]
.西北成人教育学院学报,2004(3):41-44.
被引量:3
6
陈刚.
跨文化意识——导游词译者之必备——兼评《走遍中国》英译本[J]
.中国翻译,2002,23(2):38-41.
被引量:102
7
文军,邓春,辜涛,蒋宇佳.
信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):49-52.
被引量:114
8
张宁.
旅游资料翻译中的文化思考[J]
.中国翻译,2000(5):54-56.
被引量:225
9
朱益平.
论旅游翻译中文化差异的处理[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2005,35(3):159-164.
被引量:126
10
吴光玲.
加快闽东旅游文化发展的对策思考[J]
.福建地理,2005,20(2):42-45.
被引量:4
共引文献
360
1
朱璇璇,黄凌燕.
曼塔里翻译行为理论关照下泉州非物质文化遗产的英译问题[J]
.泉州师范学院学报,2023,41(1):72-76.
2
马涵涵.
目的论观照下的温州旅游翻译策略研究[J]
.大众文艺(学术版),2020(2):191-192.
被引量:1
3
孙娇,代小兵.
旅游文本翻译中的跨文化探讨[J]
.文化创新比较研究,2019,3(27):97-98.
被引量:1
4
寇海珊.
旅游翻译中文化差异的处理[J]
.发展,2009(1):98-98.
被引量:1
5
迟丽华.
文化旅游开发中的组织模型与整合[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2007,28(4):42-46.
被引量:2
6
杨竹芬.
中式菜肴文化英译探讨[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(10):45-50.
7
仲文明,李芸昕.
主题信息突出原则在旅游资料翻译中的应用[J]
.文教资料,2006(33):155-156.
被引量:3
8
全红,余志科,雷萌.
文化视角下的旅游翻译理论综述及策略例证[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(6):189-190.
被引量:1
9
谭海燕,王雷.
跨文化视角下的旅游景点翻译[J]
.作家,2010(12):188-189.
10
雷芸.
浅析翻译目的论在旅游英语翻译教学中的运用[J]
.南昌教育学院学报,2012,27(9).
被引量:1
1
陈圆圆,孙峰.
旅游翻译视角下包公文化外宣英译研究[J]
.合肥师范学院学报,2020,38(2):34-38.
2
吴东格,吕翠娟.
三明市客家文化外宣材料英译质量调查及策略[J]
.宁波工程学院学报,2020,32(2):57-62.
被引量:1
3
刘璐.
当代英文网络流行语的翻译研究初探[J]
.英语教师,2020,20(12):108-109.
被引量:1
4
黎金梅.
文化翻译理论视域下的民俗文化英译——以贺州为例[J]
.小说月刊(下半月),2020,0(4):0159-0160.
5
郭晨,李文鑫.
中国文化走出去视角下《庄子》两英译本翻译风格库助研究:以华兹生、任博克译本为中心[J]
.海外英语,2020(11):146-147.
6
黄勤,刘倩茹.
关联理论视角下茅盾小说《报施》王际真英译本探析[J]
.天津外国语大学学报,2020,27(4):123-132.
被引量:1
7
张雅静.
国内皮卡市场:升温背后是用户选择[J]
.商用汽车新闻,2020(24):32-33.
8
李洋,张慧.
政治场域汉英口译中语块的增补性显化操作规范[J]
.中国翻译,2020,41(4):162-171.
被引量:5
9
耕心.
在变幻中求变[J]
.天风,2020(8):1-1.
被引量:1
10
加汉,李敏(译).
有过风,有过雨,有过笑,有过泪[J]
.国际人才交流,2020(8):66-69.
汉字文化
2020年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部