摘要
旅游不单单是一种娱乐休闲的方式,更为重要的是它还肩负着文化传播与交流的重任,不同地域间的跨文化交际活动都是依靠旅游这个重要途径来完成的。在经济全球化进一步发展的今天,国际间文化交流日益频繁,譬如跨文化交际现象屡见不鲜。在此影响下,中俄旅游业呈现出蓬勃发展的趋势,越来越多的俄罗斯游客来中国游玩,但是由于两国之间的文化差异性,使得中俄旅游业的发展面临瓶颈,例如俄罗斯游客对我国旅游景点名称的不认识、不理解,这也是一种文化空白现象,一旦在翻译过程中没有妥善处理好中外文化的差异,则会影响旅游景区文化信息的准确传达,甚至会因误译引起误会,影响两国之间的友好关系。
出处
《中国食用菌》
北大核心
2020年第6期285-285,共1页
Edible Fungi of China
基金
2020年内蒙古自治区高等学校科学研究项目:“国家职业教育改革”背景下内蒙古高职院校特色俄语专业建设研究(NJSY20323)。