摘要
武冈方言里“着”的用法比较特殊,可以做语气助词和先行义标记。结合跨方言的研究成果,通过对共时语料的比较,可以发现武冈方言的先行义标记“着”大致经历了这样的语法化过程:表命令、愿望、警告等祈使语气的语气助词“着”→在“等/先+VP+着”结构中,与“等/先”类词语共同表示先行意义的语气助词“着”→“等/先”类词语省略不说,独立表示先行意义的先行义标记“着”。
The usage of“Zhe(着)”in Wugang dialect is quite special,which can be used as modal particle and a antecedent marker.Combined with the research results of cross dialects,through the comparison of synchronic corpus,we can find that the antecedent marker“Zhe(着)”in Wugang dialect has roughly experienced such a grammaticalization process:the modal particle“Zhe(着)”which represents imperative mood such as command,wish and warning in the structure of“Deng(等)/Xian(先)+VP+Zhe(着)”→the modal particle“Zhe(着)”which is used together with the words of"Deng(等)/Xian(先)"to express the antecedent meaning that the words of“Deng(等)/Xian(先)”are omitted,and the antecedent marker“Zhe(着)”independently represents the antecedent meaning.
作者
林四香
陈晖
LIN Si-xiang;CHEN Hui(School of Liberal Arts,Hunan Normal University,Changsha Hunan 410081,China)
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2020年第7期133-135,共3页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词
武冈方言
先行义标记
“着”
来源
语法化
Wugang dialect
antecedent marker
“Zhe(着)”
origin
grammaticalization