摘要
乾隆三十九年(1774),为收藏即将编纂成的《四库全书》,乾隆下令参照宁波天一阁修建皇家藏书楼。其中文源阁位于圆明园内西北部,于1775年落成。园内有阁楼、碑亭、假山、曲池,风格古朴典雅。1860年,英法联军攻入北京城,火烧圆明园,文源阁在大火中化成灰烬,残存的一些遗迹也屡遭劫难。文源阁从告竣到被焚毁,前后存世仅85年,令人扼腕的同时,也发人深省。
In 1774,Emperor Qianlong ordered to build a royal library in the style of Ningbo Tianyi Pavilion,in order to collect the Siku Quanshu that was about to be completed.Wenyuan Pavilion in the northwest of Old Summer Palace was completed in 1775 with buildings,pavilions,rockeries and ponds inside.The style of the library was simple and elegant.In 1860,the Anglo-French forces broke into Beijing and burned the Old Summer Palace.Wenyuan Pavilion was burned into ruins,and some of the remains were ravaged time after time.From completion to being burned,Wenyuan Pavilion has only been in existence for 85 years.It is extremely mournful and also worthy of reflection.
出处
《兰台世界》
2020年第8期135-137,共3页
Lantai World
关键词
文源阁
四库全书
圆明园
乾隆
Wenyuan Pavilion
Siku Quanshu(Complete Library in the Four Branches of Literature)
Old Summer Palace
Emperor Qianlong