期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于目的论视角下的手机游戏汉译英翻译研究——以《王者荣耀》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国是世界上手机游戏发展最迅速的国家之一,市场规模巨大,但同时也面临着国内市场竞争激烈和国外市场拓展欠缺的问题。造成以上问题的原因之一是游戏语言的翻译问题。目前针对手机游戏尤其是包含中国文化元素的手机游戏的汉译英研究较少。本文以目的论为指导,结合手机游戏的文本特点,对手机游戏《王者荣耀》的官方英译版本进行分析,探究其翻译策略。
作者
谈津雷
杨玉
机构地区
昆明理工大学外国语言文化学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2020年第19期20-24,共5页
English Square
关键词
目的论
手机游戏
《王者荣耀》
翻译策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
2
共引文献
8
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
房璐.
目的论指导下的游戏软件本地化翻译策略[J]
.天津职业院校联合学报,2016,18(2):103-108.
被引量:6
2
房璐.
游戏名称翻译策略分析[J]
.英语广场(学术研究),2016(1):29-30.
被引量:5
二级参考文献
3
1
吴松林.
计算机辅助翻译谈[J]
.经济技术协作信息,2005(23):65-65.
被引量:1
2
费安祥.电脑游戏的审美价值[D].北京师范大学,2008.
3
汪宝琴.
从目的论看游戏名称的英译汉策略[J]
.海外英语,2012(13):159-160.
被引量:7
共引文献
8
1
刘畅.
此心安处是吾乡——目的论视角下的网站本地化研究[J]
.课程教育研究(学法教法研究),2017,0(5):242-243.
2
代婕.
浅析跨文化交际翻译视角下的游戏翻译——以竞技游戏《英雄联盟》为例[J]
.现代交际,2019(2):100-101.
被引量:2
3
李雨蒙.
功能对等理论下简述电子游戏本土化翻译[J]
.海外英语,2022(15):1-2.
被引量:1
4
赵畅.
PC端游戏软件本地化翻译研究——以《人类一败涂地》为例[J]
.海外英语,2022(21):57-58.
5
陈盼盼,孙昌坤.
目的论视角下网络游戏台词的汉译研究——以《英雄联盟》为例[J]
.海外英语,2023(12):18-21.
被引量:1
6
初柏辰.
诺德文本分析模式指导下的游戏本地化翻译——以《原神》为例[J]
.英语广场(学术研究),2024(1):27-30.
7
张伟伟,何珊.
不同视角下的游戏本地化翻译研究综述[J]
.海外英语,2017(3):96-97.
被引量:5
8
刘瑞玲.
从目的论的视角下探讨网络游戏的本地化翻译策略——以《英雄联盟》为例[J]
.现代语言学,2021,9(6):1488-1492.
被引量:1
1
夏亚娟.
浅谈任务驱动与建构反思的游戏指导方式——例谈“蛋儿滚滚”游戏三部曲[J]
.求知导刊,2020(26):66-67.
2
王婷.
司显柱翻译质量评估模式在企业简介汉译英研究中的应用[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2019,36(5):56-58.
3
龙璐.
接受美学视角下西湖旅游宣传资料的汉译英研究[J]
.海外英语,2020(11):179-180.
被引量:1
4
冯莉,周鹏.
变译理论指导下航机杂志旅游文本汉译英研究[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2020(3):84-92.
被引量:2
5
李军艳.
多角度观察促进幼儿角色游戏发展[J]
.好家长(创新教育),2018,0(22):0185-0185.
6
崔蓝月,董瀚予,杨涵羽.
归化异化视角下文物名称及解说词分析——以故宫文物为例[J]
.校园英语,2020(19):240-242.
7
孙雨葳,张乐凡,任欣怡.
语言顺应论视角下的中医药外宣翻译[J]
.海外文摘,2020(6):54-56.
被引量:1
8
舒璨.
情景语境视角下《论语》英译比较研究[J]
.武汉商学院学报,2020,34(2):91-96.
英语广场(学术研究)
2020年 第19期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部