期刊文献+

早期西方传教士对中国蒙学典籍的误读与阐释——以裨治文英译《三字经》为例 被引量:4

Western Missionaries’Misreading and Interpretation of Chinese Primary Education Classics--E.C.Bridgeman’s English Translation of Sanzijing
下载PDF
导出
摘要 晚清时期,中国蒙学典籍的译介主要通过西方传教士完成。其中,美国传教士、汉学家裨治文通过«中国丛报»(1832-1851年)向英语世界译介了中国蒙学典籍«三字经»。由于有限的中文水平、传教士身份和“西方中心主义”思维方式的影响,译者在译介过程中误读了«三字经»的蒙学价值和儒学思想,弱化了«三字经»文化内涵的阐释。 In the late Qing Dynasty,English translation of Chinese Primary Education Classics is mostly done by Western missionaries.Among them,American missionary and sinologist E.C.Bridgeman introduced and translated Sanzijing on The Chinese Repository(1832-1852).Due to his limited grasp of the Chinese language,his identity as a missionary and the influence of“Western Centralism”,he misread its value in primary education and Confucianism and weakened interpretation of its cultural connotation.
作者 宁博 李海军 NINGBo;LI Hai-jun(School of Foreign,Hunan University of Arts and Science,Changde 415000,China;School of Foreign,Changsha University,Changsha 410022,China)
出处 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2020年第4期77-80,共4页 Journal of Social Science of Harbin Normal University
基金 国家社科基金项目“《中国丛报》典籍译介和中国文化‘走出去’译介模式研究”(18BXW093) 湖南省社会科学成果评审委员会一般课题“中国蒙学典籍的英译与传播研究”(XSP19YBZ026) 湖南省社科基金青年项目“中国蒙学典籍在英语世界的译介与传播研究”(17YBQ085) 湖南省教育厅一般项目“《中国丛报》与中国蒙学典籍的对外译介与传播研究”(17C1091)。
关键词 «三字经»英译 裨治文 误读 English translation of Sanzijing E.C.Bridgeman misreading
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献20

  • 1Susan Reed Stifler, "An Early American Sinologue: Elijah Coleman Bridgman", The American Graduate's Quarterly, Feb. and May, 1935, pp. 1 - 11.
  • 2Chinese Repository,Vol. 5. 1836,p. 172.
  • 3Chinese Repository Vol. 1,1832, pp. 1 - 5, pp. 1 - 2.
  • 4Chinese Repository,Vol. ,20,1851. pp. xi-liv.
  • 5Chinese Repository,Vol. 3. 1834,p. 537,Vol, 6,1837,p. 468.
  • 6Chinese Repository,Vol. 2. 1834,p, 44,p. 88, pp. 101,162,p. 171,p. 210,p. 307,p. 374,p. 438,p. 477,p. 557,p. 617,p. 651.
  • 7Robert Morrison, Memoirs of the Life and Labours of Robert Morrison, D. D. , 2vols. Compiled by Eliza Armstrong Morrison, London, 1839, pp. 93-105.
  • 8Robert Morrison and D. W. C. Olyphant to the American Board, Nov. 19,1827,Missionary Research Library,Union Theological Seminary, New York, Michael C. Lazich, B. C. Bridgrnan ( 1801 - 1861), America's First Missionary to China ,p. 49.
  • 9Lindsay Ride,Robert Morrison : The Scholar and the Man , P. 12.
  • 10裨治文著.《大美联邦志略》,咸丰十一年刊.

共引文献92

同被引文献67

引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部