摘要
同素异序词“由不得”和“不由得”的来源不同:“由不得”来源于“由得”,是对“由得”的否定;“不由得”来源于“不由”,是由“不由”加上后缀“得”形成的。两者历时演变的路径基本相同:都是先从短语词汇化为动词,再从动词进一步语法化为副词。在发生词汇化的时间上,“由不得”(元代)比“不由得”(明代)要早。
The same morphems and different order words“youbude(由不得)”and“buyoude(不由得)”have different origins:“youbude(由不得)”originates from“youde(由得)”,which is the negation of“youde(由得)”;“buyoude(不由得)”originates from“buyou(不由)”,which is formed by“buyou(不由)”plus the suffix“de(得)”.The path of their diachronic evolution is basically the same:first lexicalization of phrases into verbs,and then grammaticalization of verbs into adverbs.In the time of lexicalization,“youbude(由不得)”(Yuan Dynasty)is earlier than“buyoude(不由得)”(Ming Dynasty).
作者
李思旭
LI Si-xu(School of Chinese Language and Literature,Anhui University,Hefei 230039,China)
出处
《宜春学院学报》
2020年第5期67-70,124,共5页
Journal of Yichun University
基金
国家社会科学基金一般项目“三音节固化词语的词汇化、语法化和构式化研究”(17BYY162)
安徽省高校优秀青年人才支持计划重点项目(gxyqZD2017007)。
关键词
“由不得”
“不由得”
词汇化
语法化
“youbude(由不得)”
“buyoude(不由得)”
lexicalization
grammaticalization