期刊文献+

莎士比亚在中国的传播线路与接受研究 被引量:1

A Study of Shakespeare’s Transmission Path and His Acceptance in China
下载PDF
导出
摘要 莎士比亚作为经典的中心,最大程度地阐释并参与了"世界文学共同体"的书写,成为全球性的跨文化之桥。莎士比亚在中国接受和研究的高起点与高热情、广度与多元化、早期接受的现实性与审美化之变共同构成了其在中国接受与研究的独特性。中国对莎士比亚的接受与社会历史发展相关,折射出近现代中国复杂的文化选择及中西方文学文化的交汇和相互激发。
作者 魏策策 WEI Cece
出处 《东南学术》 CSSCI 北大核心 2020年第5期215-222,共8页 Southeast Academic Research
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献30

  • 1顾绶昌.关于莎士比亚的语言问题[J].外国文学研究,1982,4(3):18-30. 被引量:11
  • 2郑振铎.《整理中国文学的提议》.《郑振铎全集》第6卷.石家庄:花山文艺出版社,1998年版,第7页.
  • 3陈独秀.《通讯》[J].新青年,1918,4:6-6.
  • 4胡适:《逼上梁山——文学革命的开始》,载1934年1月1日《东方杂志》第31卷第1号.
  • 5周作人:《周作人散文全集》(第二卷),《平民的文学》,第102页,载1919年1月19日《每周评论》.
  • 6胡适:《胡适全集》(第二卷),《五十年来中国之文学》,第329页.
  • 7胡适:《胡适全集》(第一卷),《论短篇小说》,第136页.
  • 8胡适:《中国新文学运动小史》,《中国新文学大系》第一集《建设理论集》,1935年10月15日,上海:良友图书印刷公司,第4页.
  • 9胡适:《论小说及白话韵文--答钱玄同》,1918年1月15日《新青年》4卷1号.
  • 10刘师培:《论白话报与中国前途之关系》,1909年4月25日-26日《警钟日报》社论栏目.

共引文献6

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部