摘要
在国家政策的大力推动下,中国现当代文学在西班牙的译介出版量大幅提升,但其传播与接受情况并不乐观,存在着接受程度不高、传播不畅、影响力较低等现实问题。文学的接受与传播出现问题,除了翻译本身的问题,目的语国家的文化心理、意识形态、接受形态等多方面的因素都会对其造成影响。西班牙文化出版界对中国文学一直存在固有偏见,中国文学的译介和出版过于依赖传统文化强国的导向,这些都是中国现当代文学在西班牙传播遇阻的最重要的原因。
出处
《东方翻译》
2020年第4期20-26,共7页
East Journal of Translation