期刊文献+

疾病英文名称的命名及汉译方法 被引量:1

English Naming and Translation of Chinese Diseases
原文传递
导出
摘要 疾病的命名有其特定的规则和方式。根据命名方式选择恰当的翻译方法,可以使疾病英语名称的翻译简明准确。本文以新型冠状病毒及其引发疾病的命名反观疾病英语名称的命名和汉译问题,分析了疾病英语名称命名的方式及相应的翻译方法。 There are specific rules and methods for disease nomenclature.Choosing appropriate translation approach according to naming methods can make the translation of disease names concise and accurate.This article analyzes disease naming methods and the corresponding translation strategies by investigating naming methods and translations of the novel corona virus and the diseases it has caused.
作者 姜艳 JIANG Yan
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2020年第3期16-18,30,共4页 Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词 疾病名称 命名 翻译 disease names naming translation
  • 相关文献

参考文献6

共引文献182

同被引文献7

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部