期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
数字人文视域下翻译研究的主要领域
原文传递
导出
摘要
一般而言,数字人文视域下翻译研究涵盖翻译文本研究、译者或译者群体研究、翻译史研究和翻译教学研究等研究领域。数字人文视域下翻译文本研究包括:l.数字人文视域下翻译文本语言特征研究.是指采用语料库方法和文本数据挖掘技术,分析翻译文本在语音,词汇,句法,语义和搭配等层面所呈现特征的研究,具体包括翻译共性和具体语言对翻译语言特征等领域的研究。
作者
胡开宝
黑黟
机构地区
上海外国语大学语料库研究院
出处
《高等学校文科学术文摘》
2020年第4期159-160,共2页
China University Academic Abstracts
关键词
语料库方法
翻译文本
翻译语言特征
翻译共性
翻译史研究
文本数据挖掘
翻译教学研究
人文视域
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张瑞华,郭桐杉.
国内基于语料库的翻译显化和隐化研究综述[J]
.牡丹江大学学报,2020,29(6):94-100.
被引量:2
2
付余佩.
跨境电商平台下的商务英语翻译教学研究[J]
.海外英语,2020(15):54-55.
3
杨小桐.
欧盟《数字化单一市场版权指令》文本数据挖掘版权例外制度评析[J]
.法制与社会(旬刊),2020(12):5-6.
被引量:1
高等学校文科学术文摘
2020年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部