期刊文献+

“是时候……了”说得通

It makes sense to say"It's time to do..."
下载PDF
导出
摘要 “是时候……了”是“It is the time that……”直译过来的句式。“是时候……了”句式是善性欧化句式。句子表达的语气可通过句末语气词“了”来理解。现代汉语中定语后置是一种常规句式,“是时候”后面的成分是从句补足语结构。该句式能够突出语意重点,有其存在的必要性。
作者 康阿敏 陈昌来 KANG A-min;CHEN Chang-lai
出处 《语文教学之友》 2020年第9期43-45,共3页 Friends Of Chinese Language Teaching
  • 相关文献

参考文献7

共引文献218

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部