期刊文献+

基于语料库的翻译实践教学模式的构建 被引量:1

On Constructing the Corpus-Based Teaching Model in Translation Practice
下载PDF
导出
摘要 语言翻译工作采取科学手段已经成为促进工作效率的最主要方法,开展翻译教学时,基于语料库为翻译基础开展教学工作,协调语料库与教学之间的关系,构建多种类别的语料库并有机融入实际教学中。 Adopting scientific methods in language translation has become the most important way to promote work efficiency.When conducting translation teaching,corpus-based translation can coordinate the relationship between corpus and teaching,and construct corpus of various categories and integrate them into teaching practice.
作者 谭莉 Tan Li(School of International Business,Dalian University of Finance and Economics,Dalian 116622,China)
出处 《黑河学院学报》 2020年第8期98-100,共3页 Journal of Heihe University
关键词 语料库 翻译教学 实践应用 教学模式 corpus translation teaching practical application teaching mode
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献29

共引文献14

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部