期刊文献+

口译社会学研究:回顾与评述 被引量:8

The Sociological Approaches to Interpreting Studies:An Overview
原文传递
导出
摘要 最近20年,口译研究呈现出与人类学和社会学理论相交叉的新视角和新方法。研究者对口译规范、译员角色、权力关系、翻译与文化等问题深入探讨,从社会学视角重新审视译员的隐身性(invisibility)、中立性(nonpartisanship)等传统口译概念。本文梳理了口译社会学研究的发展脉络及口译研究社会学转向以来的研究新动态,特别对研究成果中占比最大的译员角色、口译社会文化背景及口译规范研究进行分析评述。 The interpreting studies has seen more interdisciplinary efforts in the last two decades,borrowing new concepts and models from social studies such as sociology and anthropology.Researchers revisit the traditional ideas such as invisibility,nonpartisanship,roles of interpreters and the cultural mediation within the frameworks of interpreting norms.This paper is aimed at reviewing the research methodologies and trends of the sociological approaches of the interpreting studies,with special attention to the role of interpreters,the social and cultural factors as well as the norms of interpreting.
作者 王炎强 WANG Yan-qiang
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2020年第4期12-17,94,共7页 Shanghai Journal of Translators
基金 2017年教育部人文社科研究项目“基于语料库的本科翻译教学平台构建及其应用”(编号:17YJA740048)部分成果。
关键词 口译社会学研究 译员角色 社会文化因素 口译规范 the sociological approach of the interpreting studies the role of interpreters social and cultural factors interpreting norms
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献52

  • 1柯飞.翻译中的隐和显[J].外语教学与研究,2005,37(4):303-307. 被引量:275
  • 2吴昂,黄立波.关于翻译共性的研究[J].外语教学与研究,2006,38(5):296-302. 被引量:63
  • 3胡显耀,2008,《现代汉语语料库翻译研究》[M].北京:外文出版社.
  • 4Baker, M. 1993. Corpus linguistics and translation studies: Implications and applications [A]. In M. Baker, G. Francis &E. Tognini-Bonelli Ceds.). Text and Technology: In Honour of John Sinclair [C]. Amsterdam: John Benjamins. 233-250.
  • 5Baker, M. 2004. Routledge Encyclopaedia of Translation Studies [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Languages Education Press.
  • 6Brown, P. &S. Levinson. 1978. Politeness: Some Universals in Language Usage [M]. Cam-bridge: CUP.
  • 7Hermans, T. 1999. Translation in Systems: Descriptive and System-oriented Approaches Ex-plained [M]. Manchester: St. Jerome Publishing.
  • 8Klein, H. 1998. Adverbs of Degree in Dutch and Related Language [M]. Amsterdam: John Benjamins.
  • 9Leech, G. 1983. Principles of Pragmatics [M]. London: Longman.
  • 10Toury , G. 1995. Descriptive Translation Studies and Beyond [M]. Amsterdam: John Benja-mins.

共引文献55

同被引文献64

引证文献8

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部