摘要
李白是我国最具知名度的诗人之一,李白诗歌英译已走过两百余年历程,对英美文学产生了积极的影响,李白诗歌在其他国家如日本、韩国的传播、翻译和研究甚至更久。本文的论述以中国知网文献为基础,梳理国内对李白诗歌海外传播的研究状况,从国别综述、译本译法、文学比较、文化传播、研究机构等方面对相关研究进行综述,总结现状,指出不足,提出展望。
出处
《传播力研究》
2020年第15期34-35,共2页
Research on Transmission Competence
基金
郑州西亚斯学院校级科研项目“李白诗歌在大洋洲的传播与研究(编号:2018-YB-36)”、校级教改项目“基于FLAC一带一路复合型外语人才培养模式研究(编号:2018JGYB30)”阶段性成果。