期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
公示语的汉译英翻译研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
公示语作为一种重要的信息工具经常出现在人们的生活中,为了方便外国人在中国居住,很多公示语被翻译成为英文。由于公示语的特定作用,它的翻译不同于文学类型的翻译,具有强大的功能特征。然而,在我们生活中看到的公示语的英文译文却错误百出。该文阐述了公示语的定义和特点,在研究大量实例的基础上对公示语翻译进行分析,总结出公示语汉译英翻译中的错误,提出行之有效公示语汉译英翻译策略。
作者
刘慧
机构地区
天津商务职业学院
出处
《海外英语》
2020年第16期43-44,共2页
Overseas English
关键词
公示语
汉译英
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
31
参考文献
5
共引文献
933
同被引文献
7
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
5
1
赵小沛.
公示语翻译中的语用失误探析[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2003,16(5):68-71.
被引量:68
2
吕和发.
公示语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(1):38-40.
被引量:391
3
杨全红.
也谈汉英公示语的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(6):43-46.
被引量:160
4
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:387
5
潘绍中,赫迎红.
谈谈汉英对译中的文化因素[J]
.中国翻译,2004,25(2):8-13.
被引量:91
二级参考文献
31
1
王宏.
“合意”还需“合宜”——从文体角度谈翻译[J]
.中国翻译,2003,24(1):38-41.
被引量:27
2
陈小慰.
试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用[J]
.上海翻译,1996(3):9-12.
被引量:33
3
蒋磊.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.中国翻译,2002,23(3):71-73.
被引量:155
4
文珍,荣菲.
谈现代英语旅游广告口号的功能特色与语言风格[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(3):70-77.
被引量:12
5
文军,邓春,辜涛,蒋宇佳.
信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):49-52.
被引量:114
6
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:681
7
[2]Kasper,G.1996.Introduction:Interlanguage pragmaties in SLA.Studies in Second Language Acquisition.
8
Gregory' s Map of Sydney Olympic and Paralympie Venues,2000.
9
Periplus, Periplus China Regional Travel Maps: Beijing,Periplus Edition, Singapore: 2000.
10
Road and Traffic Authority of NSW, Road User's Handbook.Sydney: 2000.
共引文献
933
1
李慧文.
游客满意度视角下石林风景区公示语英译调查研究[J]
.作家天地,2020(14):23-24.
2
唐昭梅.
南昌市4A旅游景区外语使用情况——以洪崖丹井景区为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):33-35.
3
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
4
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
5
张晖,余敏,魏婷.
国内景区旅游语言景观的现状、问题与对策——基于甘肃省天水市4A级景区玉泉观的实证调查[J]
.天水师范学院学报,2019,0(6):97-103.
被引量:6
6
徐茗.
北京市语言景观调查研究[J]
.对外汉语研究,2018,0(1):84-95.
被引量:5
7
黄辉辉,杜敬.
中国高校校园公示语汉英翻译研究——以河南工业大学为例[J]
.山东青年,2019,0(4):216-217.
8
吴佳慧,汤玲玲,杨晨.
新媒体时代环巢湖郁金香高地文化公示语翻译策略研究[J]
.科教导刊,2019,0(35):30-31.
9
胥扬.
哈尔滨市公示语英译现状分析与对策研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019(3):175-176.
10
高翠红.
中西文化差异与翻译策略[J]
.宿州教育学院学报,2009,12(2):153-155.
被引量:4
同被引文献
7
1
束慧娟.
生态翻译学视角下的公示语翻译——以上海世博会主题标语为例[J]
.上海翻译,2010(2):39-42.
被引量:141
2
徐晓梅.
生态翻译学视角下的公示语翻译研究[J]
.江苏海洋大学学报(人文社会科学版),2010,8(8):75-77.
被引量:27
3
杜璇.
城市公共标识语的翻译现状与对策研究[J]
.吉林广播电视大学学报,2019(1):150-151.
被引量:3
4
黄兰堞.
生态翻译学“三维”转换视角下的公示语汉英翻译——以桂林红色旅游景点为例[J]
.中州大学学报,2020,37(3):95-99.
被引量:14
5
庞燕.
从常见错误谈公示语规范化翻译[J]
.海外英语,2020(22):21-22.
被引量:1
6
庞燕.
谈公示语规范化翻译的意义[J]
.海外英语,2020(23):171-172.
被引量:3
7
姜豪.
生态翻译学视角下丽江古城景区公示语的英译研究[J]
.今古文创,2021(29):115-116.
被引量:1
引证文献
2
1
邹威霞,刘宾.
公共场所标识语英译现状与对策研究——以聊城市东昌府区文化交流场所为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(14):43-46.
2
王丹红,胡燕娜.
从生态翻译学看景点公示语翻译——以郭凤韶故居为例[J]
.海外英语,2022(17):33-34.
1
秦尊璐.
从功能对等理论浅谈公示语英译[J]
.校园英语,2020(23):229-230.
2
张晓霞,杨冬玲,郭泽辉.
高职院校英语人才培养对策研究[J]
.产业创新研究,2020(11):164-165.
3
关臣.
框架语义下公示语翻译策略研究[J]
.海外英语,2020(16):79-80.
4
师文杰.
公示语汉译英误译分析——以Complaint Hotline为例[J]
.英语世界,2020,39(4):111-113.
5
延边大学学报编辑部.
来稿须知[J]
.延边大学学报(社会科学版),2020,53(5).
6
《食品研究与开发》编辑部.
《食品研究与开发》撰稿要求及注意事项[J]
.食品研究与开发,2020,41(18).
7
压缩机技术征稿启事[J]
.压缩机技术,2020(4).
8
李月.
基于多元系统理论对于《古代服饰》的翻译探究[J]
.科教导刊(电子版),2020(17):235-236.
9
张赵青,姬祥祥,张雪宁.
目的论视角下的徐州龟山汉墓景点介绍公示语翻译得失浅析[J]
.科学大众(科技创新),2020(6):245-245.
海外英语
2020年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部