摘要
对普通话词尾"了"的语法化研究可表明历时性研究与"动相体理论"(Gosselin, 2010^([1]), 2011[2], 2013[3])相结合,既可以清楚解析"时体助词‘了’"与"结果补语‘了’"(le-RVC)的不同,又能够表明该多义词在不同语境下各个变体之间的关系。
This article focuses on grammaticalization of"V-le"in Mandarin.The objective of this work is to show that a diachronic study and the theory of"phasal aspect"(aspect de phase)(Gosselin,2013,2010,2011)can help us to explain both the differences between"V-le"used as aspectual-temporal particle and"V-le"used as RVC,and the relations between the different meanings in context of this polysemous particle.
作者
王彩霞
Wang Caixia(College of Foreign Languages,Nankai University,Tianjin,300071)
出处
《语文学刊》
2020年第4期29-36,共8页
Journal of Language and Literature Studies
基金
2018年国家社会科学基金项目“基于普通话与法语的可能情态价值的模块化系统研究”(18CYY047)的阶段性成果。