摘要
母语为汉语的英语学习者,由于母语汉语的干扰,在英语介词的习得过程中会出现一些动词和介词搭配上的错误以及动词和介词搭配中介词遗漏的错误,该文从认知语言学的角度出发,通过对英语介词to的意向图示和隐喻意义的分析,提出在动词与介词to构成的动词与介词之间紧密相连不能插入其他词的结构情况下,介词to对与其搭配的英语动词的语义特征有改变。在英语动词教学的过程中,教师要注重动词基于感知和经验的本身的语义特征以及这些特征是否能够通过其他词来改变的分析和讨论。
出处
《海外英语》
2020年第15期240-241,共2页
Overseas English