期刊文献+

北宋镇江甘露寺东传韩半岛探析及对韩旅游新策略构想

A Study of the Building of an Ancient Korean Temple Modeled on the Ganlu Temple of the Northern Song Dynasty and Reflections on the New Tourism Strategy Targeting Koreans
原文传递
导出
摘要 高丽勋戚李子渊于公元1047至1048年左右出使北宋,回国后仿照镇江甘露寺构筑了开城甘露寺。中韩古代文化名人在甘露寺赋诗唱和,逐步形成了历史悠久的文学书写传统,创造了独具匠心的文学景观和意象。因此在"新文旅"时代,面向韩国游客精心打造和开发以镇江甘露寺文学景观为核心、以镇江"三山"历史文化为主题的国际旅游新策略与新路线,对长三角一体化视阈下的对韩旅游新方案的制定和实施,也有很好的借鉴意义。 In 1047 and 1048,as a Korean envoy to the Northern Song Dynasty of China,Lee JaYeon built a temple in Kaesong which was modeled on and named after the Ganlu Temple,in Zhenjiang,China.In those years cultural personages from China and Korea gathered in the two Ganlu Temples,writing and reciting Poems,and this led to a particular literary and cultural tradition.Consequently,an elaborately designed new international travel strategy and route for Korean travelers,which centers on the history,literature and landscape concerning Ganlu Temple and the three historical mountains in Zhenjiang,is strongly recommended,and it is worth exploring when the tourist industry of the whole Yangtze River Delta is put into the frame.
作者 俞成云 Chengyun Yu(School of Foreign Languages and Cultures,Nanjing Normal University,Nanjing,Jiangsu,China)
出处 《外国语言与文化》 2020年第3期23-32,共10页 Foreign Languages and Cultures
基金 2020年度教育部人文社会科学研究规划基金项目《韩国文化名人的中国江南体验文学创作研究——从孤云崔致远到沧江金泽荣》(20YJA752018)。
关键词 甘露寺 李子渊 “杖节南朝” 文学景观 对韩旅游新策略 GanLu Temple Lee JaYeon envoy to the Southern Dynasty literature and landscape new travel strategy for Korean travelers
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部