摘要
围绕冯至致胡乔木的信、《抚今追昔》和《一条紊乱的感想》这三篇写于不同时期的集外文,从冯至对待翻译外国文学作品的严正态度及体现的严肃文学观念入手,经由他对于“五四”精神和新文学传统的理解,追溯到他最早的时政杂感所展现的时代精神的一个面向,试图通过它们共同勾连起冯至对于“五四”精神以及新文学传统的理解与阐释,从而把握和理解其“关怀的诗学”的内涵与价值。
Focusing on Feng Zhi’s three articles written in different periods and excluded in his complete work,namely,A Letter to Hu Qiaomu,Recalling the Past in the Light of Present and A Disorganized Feeling,this article discusses firstly his solemn attitude towards translating foreign literary works and his serious literary view embodied in it,secondly his understanding of the spirit of May Fourth and the tradition of new literature of modern China,and thirdly an aspect of Zeitgeist embodied in his earliest essay commenting on political issue.By trying to reveal the common orientation underneath these articles and together with his interpretation of the spirit of May Fourth and the tradition of the new literature of modern China,this article intends to grasp and comprehend the intension and value of his"poetics of concern".
作者
陈越
CHEN Yue(Research Institute of Marxism Theory of Literature and Art,Chinese National Academy of Arts,Beijing 100029,China)
出处
《广州大学学报(社会科学版)》
2020年第5期25-31,共7页
Journal of Guangzhou University:Social Science Edition
关键词
冯至
胡乔木
文学翻译
“五四”精神
关怀的诗学
Feng Zhi
Hu Qiaomu
literary translation
the spirit of May Fourth
poetics of concern