期刊文献+

挪亚之子雅弗的译名

Chinese Translation of Japhet’s Name
下载PDF
导出
摘要 《创世记》中记载挪亚的三个儿子在洪水之后,散居世界各地。三子之中,雅弗(Japheth)在圣经解释传统中,逐渐被认为是欧洲人的祖先。文章在汉学家李渡南的研究基础上,考察雅弗一名的汉译过程,所涉及的文献主要包括清代回儒刘智所编译的《天方至圣实录》、蓝煦编译的《天方正学》以及耶稣会士贺清泰的《古新圣经残稿》。
作者 高峰枫 GAO Feng-feng
出处 《中山大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第5期120-123,共4页 Journal of Sun Yat-sen University(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献20

  • 1Louis Ginzberg, The Legends of the Jews, 2nd edition (Philadelphia: The Jewish Publication Society, 2003 ) , vol. 1, pp. 153-154.
  • 2Avigdor Shinan and Yair Zakovitch, From Gods to God: How the Bible Debunked, Suppressed, or Changed Ancient Myths and Legends (Philadelphia: The Jewish Publication Society, 2012), p. 135.
  • 3E. A. Speiser, Genesis, The Anchor Bible 1 (New York: Doubleday, 1962), p. 62.
  • 4Ibn Ezra' s Commentary on the Pentateuch. Genesis (Bereshit). Translated and annotated by H. Norman Strickman and Arthur M. Silver (New York: Menorah Publishing Company, Inc. , 1988), p. 126.
  • 5Gerhard yon Rad, Genesis: A Commentary, translated by John H. Marks (Philadelphia: The Westminster Press, 1961), p. 133.
  • 6Hilaire de Poitiers, Traitd des Mysteres, Sources Chretiennes, ed. Jean-Paul Brisson (Paris: Les editions du Cerf, 2005), p. 104.
  • 7Jewish Antiquities, Books I-III, trans, by H. St. J. Thackeray (Harvard University Press, 1998), pp. 53-75.
  • 8Benjamin Braude, "The Sons of Noah and the Construction of Ethnic and Geographical Identities in the Medieval and Early Modem Periods", The William and Mary Quarterly, vol. 54, no. 1 (1997) , p. 111.
  • 9Bede, On Genesis, translated with an introduction and notes by Calvin B. Kendall ( Liverpool University Press, 2008) , p. 24, n. 121.
  • 10David M. Whitford, The Curse of Ham in the Early Modern Era : The Bible and the Justification for Slavery ( Ashgate, 2009), pp. 38-39.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部