摘要
中国文化在域外的传播和影响研究,就其内容而言,在我国学术界的学名,即"海外汉学研究"。"Sinology"(汉学)原本是指外国学者对中国文化的研究,因"sino"指与中国相关的事物,"sinology"字面意义是指与中国有关的学问。"Sinology"正式作为一门学科名称的确立是在1814年法国法兰西公学院(Collège de France)设立汉学讲席,从此,"Sinology"成为部分欧洲大学从事中国研究的系所名称(Department of Sinology),"汉学系",即"中文系"。
出处
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2020年第3期208-211,共4页
Comparative Literature in China