期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学视角下《三体》日译本中的称谓翻译研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国作家刘慈欣创作的科幻小说《三体》日译本上市后销量火爆,在日本掀起了一阵"三体热"。这出人意料的成功与日本译者独到的翻译息息相关。称谓是《三体》原作中用于构建人物形象,渲染情感色彩的重要手段,称谓翻译也自然成为《三体》日译的重点之一。《三体》的日文译者团队充分适应了翻译生态环境,没有拘泥于汉字直译,对译文进行了成功的适应性选择转换。
作者
叶居上
机构地区
南昌大学
出处
《品位·经典》
2020年第9期20-22,共3页
关键词
生态翻译学
三体
三维转换
称谓
日语翻译
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
37
参考文献
5
共引文献
1228
同被引文献
5
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
5
1
饭塚容,许金龙.
关于文学作品翻译的诸问题[J]
.作家,2011(15):16-19.
被引量:4
2
李钰婧.
中央文献外译的跨文化交际策略——以十九大报告中“实践”一词的日译为例[J]
.日语学习与研究,2019(6):32-39.
被引量:4
3
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1176
4
胡庚申.
生态翻译学的“异”和“新”——不同翻译研究途径的比较研究并兼答相关疑问[J]
.中国外语,2014,11(5):104-111.
被引量:68
5
刘成才.
日译与中国当代文学的世界性——著名翻译家、日本中央大学饭塚容教授访谈[J]
.中国翻译,2019,40(5):96-102.
被引量:5
二级参考文献
37
1
饭塚容,许金龙.
关于文学作品翻译的诸问题[J]
.作家,2011(15):16-19.
被引量:4
2
张南峰.
走出死胡同 建立翻译学[J]
.中国翻译,1995(4):17-19.
被引量:52
3
毛华奋.
“干部”如何英译?[J]
.中国翻译,1995(4):56-57.
被引量:1
4
柯文礼.
Semantics and Translation[J]
.外国语,1992,15(3):26-31.
被引量:1
5
谭载喜.
翻译学与语义[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),1991,8(3):14-25.
被引量:5
6
柯平.
文化差异和语义的非对应[J]
.中国翻译,1988(1):9-15.
被引量:59
7
王佐良.
翻译中的文化比较[J]
.中国翻译,1984(1):2-6.
被引量:321
8
杨武能.营造良好的文学翻译生态环境(创刊笔谈).东方翻译,2009,.
9
Hermans, T. Translation in Systems:Descriptive and Systemoriented Approaches Explained [M]. Manchester: St. Jerome Publishing, 1999.
10
Hu, G.engshen.Translation as Adaptation and Selection [J]. Perspectives: Studies in Translatology. 2003 (4): 283-291.
共引文献
1228
1
王改莉.
生态翻译学视角下景区含“小心”公示语错误浅析[J]
.中外企业家,2020,0(15):202-202.
2
刘知国,赵谦.
外国语类CSSCI来源期刊(2019-2020年版)的对比研究——基于中国知网近10年来的统计数据[J]
.郑州师范教育,2020,9(3):76-80.
3
张冰姿.
从生态翻译学视角探究文化负载词的日译方法——以《朝花夕拾》为例[J]
.作家天地,2019(21):14-14.
4
高宁,田传茂,单存超.
伟利《国殇》重译的生态翻译学解读[J]
.译苑新谭,2021,2(2):124-131.
5
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
6
李桐桐.
生态翻译学理论视角下《茅屋为秋风所破歌》两版译文对比——以许渊冲、宇文所安译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):3-5.
7
励唯璐,张琬怡.
生态翻译学视角下的译者主体性研究——以《蒹葭》两英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(21):6-8.
被引量:3
8
王青.
生态翻译学视角下的旅游文本英译探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(9):25-27.
被引量:1
9
张雯婷,程艳芳.
浅论生态翻译学视角下的旅游公示语翻译——以福州三坊七巷景区林则徐纪念堂为例[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(6):13-14.
10
蔡慧.
生态翻译学视角的化妆品广告文本分析[J]
.现代交际,2020(9):104-105.
被引量:2
同被引文献
5
1
刘云虹,许钧.
一部具有探索精神的译学新著——《翻译适应选择论》评析[J]
.中国翻译,2004,25(6):40-43.
被引量:40
2
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1174
3
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1176
4
冯丽君,张威.
生态翻译视阈下民族典籍译介研究[J]
.外语教学,2021,42(1):100-103.
被引量:17
5
马升慧.
生态翻译学的奠基之作——评介《生态翻译学:建构与诠释》[J]
.校园英语,2015,0(27):226-227.
被引量:1
引证文献
2
1
朱杰希,林范武.
生态翻译学理论视角下的《雪国》译本赏析——以高慧勤译本为例[J]
.成才之路,2022(14):55-57.
2
焦然,李红梅.
生态翻译学理论视角下《驾驶我的车》的汉译本分析[J]
.文化创新比较研究,2023,7(15):21-24.
1
董馨竹.
人工智能在日语翻译领域应用现状研究[J]
.数码设计,2020,9(9):52-53.
2
李宗元,田斯瑶,李泊东,刘新铭.
日语翻译语言的范化及特化现象研究[J]
.视界观,2020,0(17):0110-0110.
3
张晓娜.
生态翻译学视角下济源旅游文化外宣中的英译研究[J]
.济源职业技术学院学报,2020,19(3):17-22.
被引量:2
4
杨凌.
浅谈小学体育中学生体育兴趣的培养[J]
.当代家庭教育,2020(19):144-145.
5
张云霞.
三维视角下萧乾《一本褪色相册》英译研究[J]
.文学教育,2020(26):122-124.
6
杭艳.
小学语文情景教学法与语文素养提升探究[J]
.小学生(多元智能大王),2020(8):39-39.
7
刘岩,陈芳,何雨彤.
贵州旅游景区日语翻译现状与勘校研究[J]
.艺术科技,2020,33(18):19-22.
8
王翠,孙大为.
生态翻译学视角下《背影》英译本的对比研究[J]
.襄阳职业技术学院学报,2020,19(5):130-133.
被引量:1
9
褚中胜,李小芳.
生态翻译学视角下陕北羊饮食文化特色词的英译研究[J]
.太原城市职业技术学院学报,2020(8):194-195.
10
蒋晓萍,罗云.
生态翻译学视域下中国饮食文化负载词翻译研究——以《世说新语》英译本为例[J]
.广州大学学报(社会科学版),2020,19(5):54-61.
被引量:8
品位·经典
2020年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部