期刊文献+

翻译教学、实践和研究中的“求真”与“务实”——周领顺教授访谈录 被引量:3

“Truth-seeking” and “Utility-attaining” in Translation Teaching,Practice and Research:An Interview with Prof.Zhou Lingshun
下载PDF
导出
摘要 周领顺教授是"译者行为批评"理论的原创者,他在翻译教学上坚持"译""评"两条线,形成了一个卓有成效的"译—评—研"体系。就教学、科研与实践的关系以及翻译专业及其面临的挑战等主题,周教授接受了我们的专访。周教授的独到见解和真知灼见对于翻译教学和外语专业的建设,大有裨益。 As the originator of the "Translator Behavior Criticism"theory,Prof. Zhou Lingshun,upholding two tenets of "translation"and "criticism" in the teaching of translation,has formed an effective system of"translation,criticism,and research".Prof.Zhou was interviewed on three major topics,namely,"passing on the truth and imparting knowledge","teaching,research and practice",and "the translation profession and its challenges".His original views and profound insights are of great benefit to the teaching of translation and the building of foreign language majors.
作者 徐铫伟 周领顺 XU Yaowei;ZHOU Lingshun
出处 《语言教育》 2020年第3期2-7,13,共7页 Language Education
关键词 翻译教学 翻译理念 翻译研究 translation teaching translation philosophy translation studies
  • 相关文献

二级参考文献13

共引文献15

引证文献3

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部