期刊文献+

诗意童心的东方文化之旅——安徒生童话之中国百年接受与传播考论

On the Acceptance and Dissemination of Andersen’s Fairy Tales in China
下载PDF
导出
摘要 中国现代儿童文学乃至现当代文学深深烙下了安徒生童话的印记。“五四”时期,安徒生童话被介绍到中国。鉴于当时中国社会变革之需要,学者主要从“童心”和“儿童本位”基点去阐释、接受和传播安徒生童话,凸显了对儿童自然个体的强调,呼应了梁启超“少年中国”的理想。这种接受和传播不仅对中国现代儿童文学的发生产生积极影响,而且对中国社会与文化的现代化也有推进作用。随着社会情势的变化,此后相当长时期内对安徒生童话的接受和传播出现转向:侧重于现实性、批判性角度,其本源性的“童话”因素在一定程度上被遮蔽。改革开放后的接受与传播回归童心和童话,并且有了更全面、更广阔的理解与阐发。安徒生童话具有丰富内涵与人性意蕴,其诗意童心在中国的文化之旅柔化了几代人的心灵。 Contemporary children’s literature in modern China has been heavily influenced by Danish author Hans Christian Andersen’s fairy tales,even the entire modern and contemporary Chinese literature has branded the mark of“Andersen’s fairy tales”.Andersen’s stories were first introduced in China a decade before the May 4th movement of 1919,they were mainly interpreted,accepted and spread from the perspective of“childlike innocence”and“children’s standard”,highlighting the emphasis on the natural individual of children,while echoing Liang Qichao’s ideal of“Young China”.This kind of acceptance and dissemination not only had a positive impact on the occurrence of modern Chinese children’s literature,but also promoted the modernization of Chinese society and culture.Since the Reform and Opening Up of 1978,perspectives like“childlike innocence”have been brought up again with broader understanding and interpretation.Rich in connotation and human nature,the Andersen’s Fairy Tales,with its poetic childlike innocence,have softened the hearts of generations in China in the process of its eastward journey.
作者 蒋承勇 赵海虹 Jiang Chengyong;Zhao Haihong
出处 《学术研究》 CSSCI 北大核心 2020年第9期161-166,178,共7页 Academic Research
基金 国家社科基金重大项目“19世纪西方文学思潮研究”(15ZDB086)的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献30

  • 1李红叶.论安徒生童话在中国的“现实主义”化[J].湖南文理学院学报(社会科学版),2004,29(5):64-67. 被引量:2
  • 2李红叶.安徒生童话:中国现代儿童文学之源[J].昆明师范高等专科学校学报,2005,27(3):13-15. 被引量:5
  • 3叶君健.安徒生和他的作品[J].人民文学,1955,(4).
  • 4韦苇.“安徒生童话温暖的人道主义及其它”,《中国安徒生研究一百年》177-186.
  • 5叶君健.“1958年版《安徒生童话选》译者序”,《中国安徒生研究一百年》83-92.
  • 6叶君健.“1978年版《安徒生童话全集》译者前言”,《中国安徒生研究一百年》93-102.
  • 7赵景深.“安徒生评传”,《中国安徒生研究一百年》14-22.
  • 8陈伯吹.“安徒生童话的艺术评价”,《中国安徒生研究一百年》75-82.
  • 9陈伯吹.“向安徒生学习什么”,《中国安徒生研究一百年》69-74.
  • 10楚冬.“安徒生童话的中文译本--国外汉学家的评论”,《中国安徒生研究一百年》483-488.

共引文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部