摘要
“一带一路”建设对国际贸易专业的语言需求主要表现为良好的语言素养、卓越的翻译理论水平和翻译技巧、优秀的跨文化交流能力。为满足“一带一路”语言需求,应优化国际贸易专业外语课程教学内容设置,实现与就业市场需求衔接;创新外语课程教学方法,提高学生的语言应用技能;注重开展文化教育教学,增强学生跨文化交流能力。
The“Belt and Road”construction needs for the language of international trade major are mainly manifested in:good language literacy,excellent translation theory level and translation skills,and excellent crosscultural communication ability.In order to make up for these shortcomings and meet the language needs of the“Belt and Road”,it is necessary to optimize the teaching content of the curriculum to meet the needs of the employment market;innovate foreign language curriculum teaching methods and improve students’language application skills;Intercultural communication skills.
作者
龚云
刘璇
Gong Yun;Liu Xuan(Jiangxi Vocational College of Tourism and Commerce,Nanchang,Jiangxi,330100)
出处
《九江职业技术学院学报》
2020年第3期57-58,共2页
Journal of Jiujiang Vocational and Technical College
基金
江西省高等学校教学改革研究课题“基于‘一带一路’语言需求的国际贸易专业外语教学改革的研究与实践”(课题编号:JXJG-18-55-11)。
关键词
“一带一路”
国际贸易专业
外语课程教学
“Belt and Road”language needs
international trade major
foreign language course teaching