摘要
跨文化传播学为少数民族典籍外译与传播实践研究提供了新的研究视角。本文首先从宏观、中观和微观层面上回顾了文化翻译与传播的相关研究,然后结合这些新的理论路径和方法,就《布洛陀》外译中的史诗本体与版本认识、外译主体选择、翻译实践、翻译与传播策略问题进行分析和讨论,提出了相关研究设想。
出处
《民族翻译》
2020年第4期33-41,共9页
Minority Translators Journal
基金
2018年广西壮族自治区哲学社会科学规划研究课题“桂西民族典籍对外译介与跨文化传播研究”(项目编号:18BWW001)成果。