期刊文献+

儿童文学汉译本的翻译美学解读——以《芒果街上的小屋》潘帕译本为例

下载PDF
导出
摘要 儿童文学在儿童成长过程中具有重要的启蒙教育作用。国外优秀的儿童文学作品引入国内,能否充分发挥启蒙和美育作用,翻译质量非常关键。以《芒果街上的小屋》潘帕译本为例,从翻译美学角度分析该译本语言的独特之处。在此基础上,探讨该书翻译策略对儿童文学翻译的启示,以此为提高儿童文学翻译质量提供借鉴。
出处 《江苏外语教学研究》 2020年第3期74-77,共4页 Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献38

共引文献166

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部