期刊文献+

语块教学在大学英语翻译教学中的应用策略 被引量:2

Application Strategy of Chunk Teaching in College English Translation Teaching
下载PDF
导出
摘要 语文教学理论在当代大学英语中受到广泛重视,在英语翻译教学中运用语块教学理论,一定程度上能促进学生语言能力的积累和提升。语块作为具有一定语法意义和语用功能、形式相对固定的多词汇结构,也是大学英语教学改革的有效途径。教育工作者在教学过程中,应当深入研究教学过程中存在的问题,优化教学活动并在此过程中结合语块教学理论,使大学英语翻译教学取得良好的教学成果。 The theory of Chinese teaching has received more and more attention in contemporary college English.The use of the theory of chunk teaching in English translation teaching has promoted the accumulation and improvement of students'language ability to a certain extent.As a multi-lexical structure with a certain grammatical meaning and pragmatic function,and a relatively fixed form,chunks are also an effective way to reform college English teaching.In the teaching process,educators should deeply study the problems existing in the teaching process,optimize teaching activities,and combine the theory of chunk teaching in the process to achieve good teaching results in college English translation teaching.
作者 陈莹 CHEN Ying(School of Foreign Languages,Guangxi University for Nationalities,Nanning,Guangxi 530006,China)
出处 《教育教学论坛》 2020年第41期325-326,共2页 Education And Teaching Forum
关键词 语块教学 大学英语 翻译教学 chunk teaching college English translation teaching
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

共引文献3

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部