期刊文献+

基于框架语义学视阈下的中国古诗词动植物意象英译研究

原文传递
导出
摘要 将诗歌意象的翻译得更恰当、准确可以帮助读者更好地解读中国诗歌的文化内涵和思想精髓。古诗词的文化意象有多种如传统文化意象、自然文化意象、时空意象、通感意象等,本文仅探究自然文化意象中的植物和动物两种意象,意欲在框架语义学视角下,以框架理论来探讨中国古诗词中动植物英译的认知思维和其英译策略,从而能够为今后的译者提供建设性的英译策略。
作者 武亚丽
出处 《汉字文化》 2020年第18期125-126,共2页 Sinogram Culture
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献25

  • 1黄霖.意象系统论[J].学术月刊,1995,27(7):73-77. 被引量:21
  • 2蒋寅.语象·物象·意象·意境[J].文学评论,2002(3):69-75. 被引量:158
  • 3彼德·琼斯.意象派诗选[M].桂林:漓江出版社,1986.85.
  • 4WAGGONER, HYATT H. American Poets: From the Puritans to the Present [ M ]. Baton Rouge and London: Louisiana State University Press, 1984:342.
  • 5LEWIS C DAY, The Poetic Image[M]. Los Angeles: Jeremy P, Tarcher Inc,1984:18 - 19.
  • 6POUND, EZRA. A Retrospect [ C ]//ELIOT T S. Literary Essays of Ezra Pound, Toronto: George J. Mcleod Ltd, 1968:4.
  • 7POUND EZRA. Gaudier - Brzeska: A Memoir [ M ]. New York: New Directions, 1970:92.
  • 8PREMINGER ALEX, T V F BROGAN. The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics [ M ]. Princeton ( New Jersey) : Princeton University Press, 1993.
  • 9韦勒克,沃伦.《文学理论》.北京:三联书店,1984:210.
  • 10POUND, EZRA. "Vorticism. " Gaudier- Brzeska: A Memoir. New York : New Directions, 1970 : 86 - 89

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部