摘要
随着社会的发展和整体经济水平的提升,中国国际化的程度越来越高,这不仅体现在对外的经济贸易环节,更展现在文化交流方面。国内很多学者都将中国文化典籍进行了外译,取得了比较丰硕的成果。文化典籍的外译需要在文化自觉的背景下进行,只有这样才可以提升相关的译文质量,促进国内文化发展和传播,并且助力国际交流。笔者试图基于文化自觉视角,探讨文化作品外译的方式,就上个时期中存在的问题给出相应的解决策略,进而为实际业务的推进打下坚实的理论基础。
出处
《传媒论坛》
2020年第18期133-133,135,共2页
Media Forum
基金
大连市社科联项目“一带一路建设纵深发展背景下中华优秀传统文化国际化的挑战与应对研究”(2019dlskyb058)
外教社全国高校外语教学科研项目“基于语料库的中国英语学习者口、笔语中形容词分布量化研究”(2019LN0016B)。