摘要
本文以18世纪中法之间通过海上丝绸之路的文化与艺术交往为背景,讲述在具体图像领域中法艺术家交流互鉴的故事。一方面探讨了康雍时期宫廷画家焦秉贞、冷枚等人绘制的《耕织图》场景和美人图形象,如何接受"海西法"的影响,形成了不同于传统的独特面貌;另一方面,这些风格特征又反向影响了著名画家弗朗索瓦·布歇的装饰艺术创作,并为中国艺术形象和中国趣味在法国被进一步改造成为欧洲风俗画尤其是历史画中著名的女性形象,准备了必要的历史条件。
This paper tells the story of iconic interaction between Chinese and French artists in the context of Sino-French cultural and artistic exchanges in the 18th century through the Maritime Silk Road.It investigates how Jiao Bingzhen,Leng Mei and other court artists active in the Kangxi to Yongzheng period had been influenced by the"Western way of painting",i.e.European focal-perspective and modelling techniques,in their"Tilling and Weaving"painting and meirentu(portraits of beauties)series,and how a special style different from the Chinese painting tradition was developed.Furthermore,the current author traces the process of how such style in turn had inspired Fran?ois Boucher’s decorative art and paved the way for the French transformation of figures with Chinese taste into famous female images in European genre painting and historical painting.This paper is the first part of the author’s studies series entitled"How the Image of‘Europe’was Made:Rethinking Chinese Meirentu(Portraits of Beauties)and Fran?ois Boucher’s Female Images".
出处
《中国国家博物馆馆刊》
CSSCI
北大核心
2020年第9期92-112,共21页
Journal of National Museum of China
关键词
耕织图
海西法
焦秉贞、冷枚传派美人图
弗朗索瓦·布歇
装饰艺术
"Tilling and Weaving"painting
"Western way of painting"
meirentu of Jiao Bingzhen and Leng Mei school
Francois Boucher
decorative art