期刊文献+

敦煌藏文禅宗文书《无所得一法论》释译

On the Contents of Treatise on the Single Method of Non-apprehension from the Dunhuang Tibetan Zen Manuscripts
下载PDF
导出
摘要 敦煌藏文禅宗文献中有一类教义问答性质的文献受诸多学者关注,并根据文中的最后一句话“无所得一法论,大瑜伽行者必要之备忘书”和藏传佛教史书《布顿佛教史》中的记载,确认这部文献为《无所得一法论》。文章主要根据敦煌藏文文献P.T.116的记载,对其所关联的十五组教义问答进行藏文录入和汉语翻译,在此基础上对这部文献的内容和性质进行分析和探讨。通过对这部文献的阅读和分析,可进一步认识当时敦煌汉藏佛教交流,以及敦煌吐蕃禅宗发展的形态和内容。 Among the Tibetan Zen literature of Dunhuang manuscript collections,there is a text written with ques⁃tion-and-answer form,and it is ended with a sentence with a short explanation of it,that is:Treatise on the Sin⁃gle Method of Non-apprehension,a must for great Yogins as a memo.According to the record of a history book of the Tibetan Buddhism Boton Buddhist History(bu-Ston-chos-vbyung),it can be confirmed that the text is Trea⁃tise on the Single Method of Non-apprehension.On the basis of the Dunhuang Tibetan Zen manuscript P.t.116,this article illustrates 15 sets of questions and answers on doctrines in the Tibetan language and their Chinese translation,in addition,the content and nature of this literature is analyzed and discussed.Through the reading and analysis of this literature,we can further understand the exchange of Han-Tibetan Buddhism at Dunhuang at that time,as well as the development of Zen at Dunhuang and Tibet.
作者 牛宏 傅拉宇 NIU Hong;FU La-yu(School of Philosophy and Law,Shanghai Normal University,Shanghai,200234)
出处 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2020年第3期39-45,共7页 Journal of Tibet University
基金 2018年国家社会科学基金一般项目“藏传佛教名著《宗义广论》的翻译与研究”阶段性成果,项目号:18BZJ022。
关键词 敦煌藏文禅宗文献 P.T.116 《无所得一法论》 the Dunhuang Tibetan Zen manuscripts,P.t.116 Treatise on the Single Method of Nonapprehension

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部