期刊文献+

汉日同形词“特别”和「特別」的对比研究

下载PDF
导出
摘要 汉语和日语中有很多同形词,汉日同形词的对比一直是备受讨论的话题。汉日两种语言中,既存在字形相同、意义相近的同形词,也存在字形相同而意义不同的词汇。对于中国人日语学习者来说,汉日同形词方便记忆和联想,能为其日语学习带来一定的便利;但另一方面,日语词汇的意义和用法与汉语有所不同时,可能会造成误用。本文以汉日同形词“特别”和「特別」①为例,通过辞典释义和语料库例句的对比研究,分析两者语义特征的异同。
作者 常舒婷
出处 《传播力研究》 2020年第20期14-15,共2页 Research on Transmission Competence
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献3

  • 1曲维.中日同形词的比较研究[J].辽宁师范大学学报(社会科学版),1995,18(6):34-37. 被引量:35
  • 2荒川清秀.中国語と漢語-文化[中国語と対応する漢語]の評を兼わて[J].爱知大学文学論業,1979,62.
  • 3大河内康宪.日本語と中国語の同形語[C]//日本と中国語の対照研究論文集.東京:くろしお出版,1992.

共引文献99

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部