期刊文献+

接受与流变:The Good Earth在中国主流诗学空间的沉浮

下载PDF
导出
摘要 美国女作家赛珍珠作品The Good Earth在中国的接受经历了一个曲折的过程,中国各时期的主流诗学对该作品的接受产生了重要影响。特定时期的主流文学叙述,影响了The Good Earth接受者的文本认知态度,进一步影响文本与读者互动构建起来的文本接受过程。对The Good Earth在中国主流诗学空间的接受和流变进行客观的述评,有利于更加客观地看待赛珍珠其人其作。
作者 胡良骥
出处 《青年与社会》 2020年第26期189-190,共2页 Young Society
基金 湖南省哲学社会科学基金项目《基于语料库的译者风格研究-赛珍珠作品为个案》(11YBA323)的部分成果。
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献12

  • 1伍蠡甫编.《伍光建翻译遗稿》.北京,人民文学出版社1980年.
  • 2邹振环.《中国近代翻译史上的严复与伍光建》,《中国文化与世界》第三辑.上海,上海外语教育出版社1995年.
  • 3杨家润.《伍蠡甫先生传略》.
  • 4冯和法.《回忆孙寒冰教授》.《文史资料选辑》第八十七辑,北京,文史资料出版社1983年.
  • 5孙一德 郑兰荪.《孙寒冰与中文版(毛泽东自传)》[J].复旦,2002,.
  • 6叶公超.《反映中国农民生活的史诗》[J].中国社会政治科学评论:英文版,1931,:448-453.
  • 7陈衡哲.《合情合理地看待中国》[J].太平洋时事:英文版,1931,4(10).
  • 8伍蠡甫译评.《福地述评》.上海,黎明书局l932年,第二部分“评福地”,页1-28.
  • 9伍蠡甫译评.《福地述评》所附黎明书局新书广告,上海,黎明书局1932年.
  • 10伍蠡甫译.《儿子们·译者序》.上海,黎明书局1932年,页1-36.

共引文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部