摘要
美国汉学家海陶玮对中国文学的兴趣,是在1930年代浓厚的意象派文学氛围影响下,阅读了庞德的中国古诗译本引发的;因华裔学者方志彤的缘故,他与庞德建立了实际的联系。这种相互引发和影响具有非常重要的东方因素,即东方对西方、东方文学对西方文学的影响。
American Sinologist James Robert Hightower’s interest in Chinese literature was triggered by Pound’s translation of ancient Chinese poems under the influence of the strong Imagist literary atmosphere in the 1930s.Later,through the Chinese scholar Achilles Chih-tung Fang,he established a practical relationship with Pound.In this mutual initiation and influence,there is an important Oriental factor,that is,the influence of the East to the West,Eastern literature on Western literature.
作者
刘丽丽
LIU Li-li(School of Foreign Languages,North China University of Water Resources and Electric Power,Zhengzhou 450046,China)
出处
《河北学刊》
CSSCI
北大核心
2020年第6期104-109,共6页
Hebei Academic Journal
基金
2019年度国家社会科学基金一般项目“美国汉学家海陶玮的中国古典文学研究”(19BWW015)
华北水利水电大学“《国外汉学研究》课程思政教育研究与实践”。
关键词
美国汉学
海陶玮
庞德
方志彤
东方因素
American Sinology
James Robert Hightower
Pound
Achilles Chih-tung
Oriental factor